photo Atelier créatif - Sapin de Noël - Valérie Meyer

Atelier créatif - Sapin de Noël - Valérie Meyer

Strasbourg 67000

Le 02/12/2025

During this creative workshop, each participant will be able to make a pretty picture representing a beautiful Christmas tree using paper and cork.Au cours de cet atelier créatif chaque participant pourra réaliser un joli tableau qui représente un beau sapin de Noël avec du papier et du liège.In diesem Kreativ-Workshop kann jeder Teilnehmer ein hübsches Bild gestalten, das einen schönen Weihnachtsbaum aus Papier und Kork darstellt.

photo Atelier cartes de voeux - Marie Wacker

Atelier cartes de voeux - Marie Wacker

Strasbourg 67000

Le 03/12/2025

This workshop offers the opportunity to create traditional greeting cards to include with gifts, send by post, or place under the Christmas tree.Cet atelier propose de créer des cartes de vœux « à l’ancienne » à glisser dans les cadeaux, à envoyer, ou à poser devant le sapin…In diesem Workshop werden Grußkarten „nach alter Art“ gestaltet, die man Geschenken beilegen, verschicken oder unter den Weihnachtsbaum legen kann...

photo Fabrication de cartes de Noël – Pallady

Fabrication de cartes de Noël – Pallady

Strasbourg 67000

Le 04/12/2025

This workshop offers participants the chance to make Christmas cards using salt dough springerle moulds, while learning about the history of the springerle tradition. The workshop is accompanied by an exhibition of moulds and a tasting of fresh springerle, made according to the traditional recipe.Cet atelier propose de fabriquer des cartes de Noël avec des positifs de springerle en pâte à sel, tout en présentant l’histoire de la tradition des springerle. Le tout accompagné d'une exposition de moules et d'une dégustation de springerle frais, fabriqués d’après la recette traditionnelle.In diesem Workshop werden Weihnachtskarten mit Springerle-Positivabdrücken aus Salzteig hergestellt und gleichzeitig die Geschichte der Springerle-Tradition vorgestellt. Begleitet wird das Ganze von einer Ausstellung mit Formen und einer Verkostung von frischen Springerle, die nach traditionellem Rezept hergestellt wurden.

photo Atelier créatif - Tableau « Noël avec Mannele » - Valérie Meyer

Atelier créatif - Tableau « Noël avec Mannele » - Valérie Meyer

Strasbourg 67000

Le 08/12/2025

During this creative workshop, each participant will make and decorate a Mannele (little man) holding a beautiful Christmas tree! The frame surrounding the picture can be personalised using different materials.Au cours de cet atelier créatif, chaque participant devra réaliser et décorer un Mannele (petit bonhomme) qui tient un joli sapin ! Le cadre qui entoure le tableau est à personnaliser avec différents matériaux.In diesem Kreativ-Workshop muss jeder Teilnehmer einen Mannele (kleiner Mann) basteln und verzieren, der einen hübschen Weihnachtsbaum hält! Der Rahmen um das Bild kann mit verschiedenen Materialien individuell gestaltet werden.

photo Drôles de lutins - Les Bateliers

Drôles de lutins - Les Bateliers

Strasbourg 67000

Du 15/12/2025 au 16/12/2025

Who is this elf delivering gifts? Using stencils and normographs, we will draw a large character that you can then personalise!Qui est cet elfe livreur de cadeaux ? A l'aide de pochoirs et de normographes, nous dessinerons un grand personnage que tu pourras ensuite personnaliser !Wer ist dieser Elf, der Geschenke ausliefert? Mit Schablonen und Normographen zeichnen wir eine große Figur, die du anschließend individuell gestalten kannst!

photo La Petite France, un quartier plein de charme

La Petite France, un quartier plein de charme

Strasbourg 67000

Du 25/12/2025 au 31/12/2025

With its narrow streets, half-timbered houses and canals, Petite France is Strasbourg's most picturesque neighbourhood. Explore this iconic part of the city and discover its unique features and history.Avec ses ruelles étroites, ses maisons à colombages et ses canaux, la Petite France est le quartier le plus pittoresque de Strasbourg. Explorez ce quartier emblématique de la ville et découvrez ses caractéristiques et son histoire atypique.Mit seinen engen Gassen, Fachwerkhäusern und Kanälen ist die Petite France das malerischste Viertel Straßburgs. Erkunden Sie dieses symbolträchtige Viertel der Stadt und entdecken Sie seine Besonderheiten und seine ungewöhnliche Geschichte.

photo Si Strasbourg m'était contée

Si Strasbourg m'était contée

Strasbourg 67000

Du 27/12/2025 au 30/12/2025

Is it reasonable to want to charm chickadees? Can a frog give good advice? Can you play tricks on a fairy? This tour, accompanied by tales and legends, will take you on a journey of discovery through an unexpected and magical side of Strasbourg.Est-il raisonnable de vouloir charmer les mésanges ? Une grenouille peut-elle être de bon conseil? Peut-on se jouer d’une fée ? Cette visite, agrémentée de contes et légendes, vous emmènera à la découverte d’une dimension inattendue et féérique de Strasbourg.Ist es vernünftig, Meisen bezaubern zu wollen? Kann ein Frosch gute Ratschläge geben? Kann man eine Fee austricksen? Diese von Märchen und Legenden begleitete Führung nimmt Sie mit auf eine Entdeckungsreise durch eine unerwartete und märchenhafte Dimension Straßburgs.

photo Légendes, traditions et croyances populaires alsaciennes

Légendes, traditions et croyances populaires alsaciennes

Strasbourg 67000

Du 27/12/2025 au 30/12/2025

During this tour, you will explore a veritable panorama of popular beliefs that have endured in Alsace for centuries. You will have the opportunity to (re)discover the legend of the devil's wind or the history of the Grüselhorn on Cathedral Square, the executions of witches on the Pont du Corbeau, the superstitions surrounding birth (Kindelsbrunnen, Goettelsbrief, etc.) on Place Gutenberg, and the specific features and symbols of the half-timbered houses on Place Benjamin Zix and Rue des Moulins.Au cours de cette visite, vous explorerez un véritable panorama des croyances populaires qui ont perduré en Alsace pendant des siècles. Vous aurez l’occasion de (re)découvrir la légende du vent du diable ou l’histoire du Grüselhorn place de la Cathédrale, les exécutions de sorcières sur le Pont du Corbeau, les superstitions autour de la naissance (Kindelsbrunnen, Goettelsbrief...) place Gutenberg ou encore les spécificités et symboles des maisons à colombages place Benjamin Zix et rue des Moulins.Während dieser Führung entdecken Sie einen Überblick über die Volksglauben, die im Elsass seit Jahrhunderten bestehen. Sie haben die Möglichkeit, die Legende vom Teufelswind oder die Geschichte[...]

photo A la découverte des traditions de Noël

A la découverte des traditions de Noël

Strasbourg 67000

Du 26/11/2025 au 24/12/2025

This tour is an opportunity to recount the history and traditions of Christmas in Strasbourg and Alsace.From the origins of the Christmas market to its recent developments, from the history of the Christmas tree to culinary traditions and traditional crafts... a tour peppered with anecdotes that will enchant you!Ce parcours est l’occasion de conter l’histoire et les traditions de Noël à Strasbourg et enAlsace. De l’origine du marché de Noël à ses évolutions récentes, de l’histoire du sapin aux traditions culinaires et à l’artisanat traditionnel... une visite émaillée d’anecdotes qui vous enchantera !Dieser Rundgang bietet die Gelegenheit, die Geschichte und Traditionen von Weihnachten in Straßburg und im Elsass zu erzählen.Von den Ursprüngen des Weihnachtsmarktes bis zu seinen jüngsten Entwicklungen, von der Geschichte des Weihnachtsbaums bis zu kulinarischen Traditionen und traditionellem Handwerk ... ein Rundgang voller Anekdoten, der Sie begeistern wird!

photo Grandma’s Ashes

Grandma’s Ashes

Strasbourg 67100

Le 26/03/2026

Dans l’intimité de la formule trio, Grandma’s Ashes narre un quotidien parisien terni par la violence et l’insensibilité. Purgées par l’énergie live du rock, les trois jeunes femmes communient avec leur public via un show explosif qui bouscule les représentations. En 2021 puis en 2023, elles sortent un EP, puis un premier album dans lesquels riffs puissants se mêlent à une voix claire pour livrer les émotions ambivalentes d’une épopée intime. ‘’The Fates’’, leur premier EP aux influences progressive et stoner annonçait déjà l’envie d’en découdre sur scène. Un amour pour la lourdeur qui s’est confirmé avec ‘’This Too Shall Pass’’, leur premier album chaleureusement accueilli par les médias et dans des centaines de salles françaises dont la Maroquinerie, le Trabendo, des festivals prestigieux tels que le Hellfest, le Motocultor ou encore les Francofolies, ainsi que dans les clubs espagnols. Leur univers, riche de références mythologiques et artistiques, s’est déployé dans des pochettes et des clips narratifs aux images soignées. La poésie de leurs paroles porte aussi le message féministe et éco-anxieux d’une génération en proie aux doutes qui alerte sur la dégradation fulgurante[...]

photo Parbleu !

Parbleu !

Manifestation culturelle

Strasbourg 67000

Du 11/12/2021 au 12/12/2021

Jean-Paul Lefeuvre and Didier André are circus artists of an unusual kind: their “slow circus” aims at minimalism, making full use of the props found in their studio. The stage becomes a vast playing area, their goal a gentle and infectiously funny situational poetry.This show is a visual and sensory play. It reaches us in ways that are different from either spoken or written language. One can fully enjoy this show with little or no knowledge of the French language.Vingt ans de complicité et un amour sans fin de la blague bien faite qui ne tolère pas le compromis. Jean-Paul Lefeuvre et Didier André sont des circassiens pas comme les autres qui revendiquent une forme d’artisanat laborieux et modeste. Leur “slow cirque” aspire à un minimalisme exploitant jusqu’au trognon les accessoires trouvés au fond de leur atelier. Avec une planche, une truelle, une boule de pétanque ou une masse de chantier dans les mains, le duo envoie du bois avec une dextérité follement méticuleuse. Ces banals ustensiles prennent rapidement vie sur une scène devenant tour à tour terrain de pétanque, court de tennis ou billard géant. Mais avec ces facétieux acrobates, toutes les fantaisies sont permises[...]

Ressources supplémentaires